CHRYSALIDE
Rennes (Francia)
Comentario de la obra:
Sylvain Dubuisson (Burdeos, 1946) ha diseñado para la Place Rallier du Baty ( en pleno casco antiguo de la capital de la Bretaña francesa) la fuente llamada Chrysalide. Un pequeño estanque de granito rosa lleno de agua quieta acoge una estela sobre la cual reposa una crisálida de bronce cincelada. Sobre el pedestal encontramos unos extractos de Tristan e Isolda en una lengua antigua El espectador curioso puede contemplar gracias a dos visores que se encuentran en las extemidades de la escultura el interior de la crisálida: la representación de una pareja enlazada, bañada en una luz brumosa. La obra ha sabido preservar el carácter íntimo de esta pequeña plaza (rodeada de las famosas casas de "pan de bois" tan típicas en la ciudad) por su tamaño reducido y su discreto color. La fuente está dedicada " a los que sólo la eternidad unió " y la traducción de los textos del pedestal dice así: “Ella pasa un brazo bajo la nuca de Tristán y el otro, pienso, lo posa sobre él. Lo apretaba fuertemente contra ella y también lo rodeaba con sus brazos. No disimulaban su afecto. Sus bocas casi se tocaban pero había, sin embargo, un espacio entre ellas de forma que no se juntaban. Ni un soplo de viento, ni una hoja temblorosa. Un rayo de sol caía sobre el rostro de Iseo, que brillaba como el cristal.” Béroul (poeta, siglo XII) "Ella lo estrecha entre sus brazos y se tumba a su lado. Le besa la boca, el rostro y lo mantiene estrechamente abrazado. Se tiende, cuerpo contra cuerpo, boca contra boca, y rinde su alma. Muere así a su lado del dolor causado por su muerte. Tristán murió de amor por Isolda que no pudo llegar a tiempo. Tristán murió de amor por ella y la bella Isolda por ternura hacia él." Thomas (poeta, sigloXII)
Agradecimientos:
|
|